-Alle Menschen werden Brüder-
Op 7 mei 1824 vindt in Wenen de eerste uitvoering plaats van de Negende Symfonie van Ludwig van Beethoven. Beter bekend door het lied “Alle Menschen werder Brüder”. Ik denk dat hij toen niet had kunnen bedenken dat dit later het eerste Europese Volkslied zou zijn.
Evenmin heeft hij bedacht dat zeer velen het lied zomaar zullen kunnen meezingen of meeneuriën. Dat het op zeer diverse manieren vertolkt kan worden, bewijzen deze jongens wel:
Het is toch vreemd dat iets wat al zo lang geleden voor het eerst uitgevoerd werd nu nog steeds zo immens populair is dat er zelfs een volkslied van gemaakt is.
De originele tekst is:
Ode an die Freude
O Freunde, nicht diese Töne!
Sondern laßt uns angenehmere anstimmen
Und freudenvollere!
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein,
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer’s nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund.
Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur:
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns, und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott!
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt’gen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
Laufet, Brüder, eure Bahn.
Seid umschlungen, Millionen,
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder! Über’m Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen.
Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such’ ihn über’m Sternenzelt!
Über Sternen muß er wohnen.
Het samenleven met alle ‘broeders’ is zo simpel nog niet. Kijk maar naar de protesten die er zijn nu de grenzen voor meer en meer landen opengaan en er niet zoals voorheen alleen gastarbeiders uit Marokko en Turkije te vinden zijn, maar dat nu de Polen komen. Het ‘gevaar’ komt uit het nabije Oosten. De Balkanlanden, de voormalige Sowjet-unie.
En ja… ‘men’ is bang dat het niet goed zal gaan.
Wat ik me dan afvraag is of we werkelijk niets geleerd hebben uit het verleden. Waarom nu uitgaan van angst en niet meteen inhaken op de problemen van toen?
Zijn ‘wij’ nou zo dom?
Ik ben erg benieuwd naar de ontwikkelingen de komende jaren. En ja… graag zie ik alle mensen als ‘broeders’. Niet zweverig of idealistisch, maar wel als gelijke.
Nog even over het werk gisteren. Dat ging prima! Het was fijn om weer aan de slag te gaan en ik heb genoten van de praatjes met klanten, het rinkelen van de telefoon en het wegen van goederen. Dat komt weer helemaal goed daar.
Op 7 mei 1824 vindt in Wenen de eerste uitvoering plaats van de Negende Symfonie van Ludwig van Beethoven. Beter bekend door het lied “Alle Menschen werder Brüder”. Ik denk dat hij toen niet had kunnen bedenken dat dit later het eerste Europese Volkslied zou zijn.
Evenmin heeft hij bedacht dat zeer velen het lied zomaar zullen kunnen meezingen of meeneuriën. Dat het op zeer diverse manieren vertolkt kan worden, bewijzen deze jongens wel:
Het is toch vreemd dat iets wat al zo lang geleden voor het eerst uitgevoerd werd nu nog steeds zo immens populair is dat er zelfs een volkslied van gemaakt is.
De originele tekst is:
Ode an die Freude
O Freunde, nicht diese Töne!
Sondern laßt uns angenehmere anstimmen
Und freudenvollere!
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein,
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer’s nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund.
Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur:
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns, und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott!
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt’gen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
Laufet, Brüder, eure Bahn.
Seid umschlungen, Millionen,
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder! Über’m Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen.
Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such’ ihn über’m Sternenzelt!
Über Sternen muß er wohnen.
Het samenleven met alle ‘broeders’ is zo simpel nog niet. Kijk maar naar de protesten die er zijn nu de grenzen voor meer en meer landen opengaan en er niet zoals voorheen alleen gastarbeiders uit Marokko en Turkije te vinden zijn, maar dat nu de Polen komen. Het ‘gevaar’ komt uit het nabije Oosten. De Balkanlanden, de voormalige Sowjet-unie.
En ja… ‘men’ is bang dat het niet goed zal gaan.
Wat ik me dan afvraag is of we werkelijk niets geleerd hebben uit het verleden. Waarom nu uitgaan van angst en niet meteen inhaken op de problemen van toen?
Zijn ‘wij’ nou zo dom?
Ik ben erg benieuwd naar de ontwikkelingen de komende jaren. En ja… graag zie ik alle mensen als ‘broeders’. Niet zweverig of idealistisch, maar wel als gelijke.
Nog even over het werk gisteren. Dat ging prima! Het was fijn om weer aan de slag te gaan en ik heb genoten van de praatjes met klanten, het rinkelen van de telefoon en het wegen van goederen. Dat komt weer helemaal goed daar.
Fijn hoor, dat je werkdag weer zo goed gegaan is.
Fijne dag verder.
reactie van marjolijn — 7 May 2008 om 12:34 uur
In het werk ook broederlijk en zusterlijk?
Fijn dat je werkdag goed was!
reactie van Fenny — 7 May 2008 om 15:45 uur
Dank voor de tekst, heb altijd al willen weten wat ze nu toch eigenlijk zongen…
reactie van mikelodeon — 7 May 2008 om 18:22 uur
Dat is fijn om te horen. Voor jezelf ook een opsteker lijkt mij
reactie van Kwebbel — 7 May 2008 om 21:12 uur
Ik denk dat het een illusie is om te denken dat wij mensen steeds ‘wijzer’ worden. Kinderen maken ook niet de fouten van hun ouders maar zij maken weer andere fouten. En er zullen dus altijd ook oorlogszuchtige heersers blijven. ‘t Is jammer maar het is niet anders. Laat onverlet dat er natuurlijk ook altijd gestreden zal blijven worden voor vrede.
Fijn dat het goed is gegaan op je werk !
reactie van Rian — 7 May 2008 om 21:36 uur
Vrijheid Gelijkheid en Broederschap ….dat kwam uit de Franse Revolutie…dat waren toen loze woorden (veel slachtoffers door de revolutie)
Hopelijk brengt het Europese Volkslied meer Geluk
Als idealen ook maar werkelijkheid kunnen worden.
reactie van gert — 7 May 2008 om 21:38 uur
dag vrouwke,
de geschiedenis zal zich blijven herhalen nét zó lang tot we onze les geleerd hebben,..
deze jongens doen het erg luek met het liedje, grappig om t e zien,
of topic,
richt je camera eens naar boven:-))
tikkie onderbelichten zo ja, en hopla, zie je wel klaar is vrouwke:-)
zo eenvoudig kan het zijn:-)
groetjes
klaproos
reactie van klaproos — 7 May 2008 om 22:03 uur